De la Redacción
El cineasta francés Jacques Audiard, director de la película Emilia Pérez, ha generado una gran polémica en México y Latinoamérica con sus declaraciones sobre el idioma español.
Aunque la película ha sido un fracaso en taquilla en México, las palabras de Audiard han mantenido a la cinta en el centro de la conversación.
En una entrevista con el medio Konbini, Audiard hizo comentarios que han sido ampliamente rechazados en redes sociales.
"El español es un lenguaje de países modestos, de países en desarrollo, de pobres y migrantes", declaró el director de Emilia Pérez, al medio francés.
Estas palabras han sido interpretadas como una visión reduccionista y clasista sobre el idioma y los países que lo hablan.
Muchos internautas han señalado la hipocresía de la postura de Audiard,considerando el pasado colonialista de Francia y su propio papel como extranjero retratando una historia mexicana sin conocimiento profundo del país. Algunos han respondido con comentarios irónicos y sarcásticos sobre la historia y reputación de Francia.
Esta no es la primera vez que Audiard y su pelicula enfrentan el rechazo del público mexicano. Desde su estreno, la cinta ha sido duramente criticada por su representación superficial de la cultura mexicana, su falta de investigación y la ausencia de talento mexicano en papeles principales.
El fracaso de la película en taquilla en México ha sido evidente, con apenas 9.4 millones de pesos mexicanos recaudados en su primer fin de semana. Sin embargo, el desprecio de Audiard por el idioma español ha avivado el descontento en redes sociales, confirmando para muchos que el director nunca tuvo un verdadero interés en representar con respeto la cultura mexicana.